::
:: JOHANN COLER (COLERUS) ::
:: Oeconomia oder Haussbuch, Wittenberg 1600 ::
:: By far the most important early description of German wine-making; from Coler's Haussbuch, a text dense with character & medieval atmosphere. A 17th-century best-seller, with good reason. (In German) ::
Johann Coler (1566-1639) was a preacher, & indeed a shepherd to his flock
- as will be clear enough to anyone who reads him - who came from a family
that had made important contributions to the intellectual and spiritual
life of Germany before his time, and continued to do so long afterwards.
|
::
:: OLIVIER DE SERRES :: :: Le Theatre d'Agriculture & Mesnage des Champs, 1608 (1600) ::
:: An extensive selection of the wine-making instructions from what is traditionally considered to be the most important of all French agricultural texts. (In French) ::
Olivier de Serres (1539-1619), was a French Protestant aristocrat while
there could still be such a thing, and an advisor to Henri IV; more importantly,
he is generally regarded as the father of French agriculture. This doesn't
mean that no one French grew wheat or made wine before he came along,
but it does mean that he understood and discussed the details of agriculture
in a way that took hold; he set a tone of reasonableness and intelligent
inquiry, and established by his own example that an emblem of enlightened
nobility was to be concerned with the working of the land. |
::
:: CHARLES ESTIENNE, (d. 1564) & JEAN LIÉBAULT (c.1535-1596) ::
:: Maison Rustique, or, The Countrey Farme, London, 1616 (1600) ::
:: The first detailed description in English of the wines of France, and in the magnificent Elizabethan English of Richard Surflet at that. With other notes on the narcissism of mares, the perils of drink, love apples, and so on. (In English) ::
Although the immense popularity of Estienne & Liébault's Maison
Rustique did little enough to help its authors - Estienne died in debtor's
prison & Liébault as a beggar on the streets of Paris - it did
ensure that the book was widely translated, & thus widely read outside
of France.
|
::
:: PLAINTE FAICTE AU ROY. PAR LE SYNDIC DES VIGNERONS DE RUEIL, SURESNE, NANTERRE, COULOMBE, ARGENTEÜIL, & AUTRES VIGNOBLES DU PLAT PAYS PROCHE DE PARIS, SUR L'EMPESCHEMENT DU COMMERCE DE LA LIBERTÉ DE LEURS VINS. Paris; 1623 ::
:: An extremely rare little pamphlet reproduced here in its entirety, protesting the extraordinary (but only to those who don't make wine) reality that no wine made from the vineyards around Paris was allowed to be sold in Paris. A reality that continued until, well, there were no longer any vineyards left around Paris. (in French) ::
Of course I shall, and possibly should, be criticised for asserting that
there is no other field of human endeavor where greed, lust for dominance,
pretense and (therefore) hypocrisy, combine more wretchedly than in the
sale, distribution and regulation of wine. Sean
Thackrey |
::
:: MAURIZIO TIRELLI :: :: De historia vini, et febrium, libri duo , Venice, 1630 ::
:: A few selections from a long, complex, and very nuanced discussion of the meanings of color, flavor, and aroma in wine. To be read in conjunction with the Præfectus of 1559 already posted on this site. (In Latin) :: |
:: |
::
The only French wine-making text of the seventeenth century known to me,
and a unique memorial to the lost world of Parisian wine-making. (in
French) |
Sean Thackrey |
_________________ (1) For example,
the following from a recent bookseller's description, quoted with commentary
after the Bibliothèque Nationale catalogue, Livres en Bouche:
"Bonnefons abandonne les épices qui masquent le goût
des aliments et plaide en faveur de la simplicité et de la saveurs
des produits du terroir. 'Parmi les livres de cuisine du XVIIe siècle,
les Délices de la campagne offrent l'originalité d'être
le fait d'un horticulteur et spécialiste des jardins potagers,
et non d'un cuisinier. Cette particularité se traduit dans le plan
du livre(...) : les recettes n'y sont pas présentées dans
un ordre dicté par la consommation des plats mais selon la nature
des produits : d'abord le pain et le vin et ce qui peut s'y rattacher
(recettes de pâtisseries et boissons diverses), puis les racines
et toutes espèces de légumes et de fruits, en y ajoutant
les ufs et les laitages, enfin les viandes et poissons.' Par ailleurs,
l'ouvrage n'entend pas s'adresser aux friands de la Cour mais aux dames
mesnagères. L'art culinaire de Bonnefons, 'pensé comme recherche
du goust naturel ou vray goust, repose sur une sobriété
qui, détachée de sa dimension ascétique, définit
une esthétique classique de la table : art de la clarté
et de la diversité des objets et des saveurs, où la frugalité
ne signifie plus abstinence, mais volupté du fruit retrouvé
dans sa simplicité naturelle. Les Délices de la campagne
sont le manifeste d'une frugalité jouissive, élevé
en principe de plaisir.'" |
::
:: ANNIBAL BARLET :: :: Le vray et methodique cours de la Physique resolutive, vulgairement dite Chymie ::
:: How God Does It; an extremely interesting work at the transition between alchemy and modern science, discussing questions we not only haven't answered but rarely ask. (In French) ::
To write a preface to this text is beyond my competence. To have written
the text may have been beyond Barlet's; because his subject may be beyond
what competence can address. His subject is the limits - and what lies
beyond the limits - of competence itself. :: In, Le vray et methodique cours de la Physique resolutive, vulgairement dite Chymie. Representé par figures generales et particulieres. Pour connoistre la Theotechnie ergocosmique, c'est à dire, l'art de Dieu en l'ouvrage de l'Univers Paris, 1657 |
::
:: LORENZO MAGALOTTI ::
:: Sopra il detto del Galileo. Il Vino è un composto di umore, e di luce. ::
::
Including even the productions of fin-de-siècle Paris, it would
be difficult to imagine a more bejewelled and aromatic prose that that
of Magalotti; yet Count Lorenzo Magalotti (1637-1712), in addition to
being a counsellor of state to the Grand-Duke of Tuscany, and so forth
and so on, was a well-respected scientist, and secretary of the most important
Italian scientific society of his day; his friends were such as Redi and
Viviani, and his idol was Galileo.
:: in, Lettere Scientifiche, ed Erudite del Conte Lorenzo Magalotti. Florence, 1721. (but, c. 1670?) |
::
:: John Evelyn (1620-1706) ::
:: from, Sylva, or a Discourse of Forest-Trees, and the Propagation of Timber in His Majesties Dominions. As it was Deliver'd in the Royal Society the xvth of October, [MDCLXII]...To which is annexed Pomona; Or, An Appendix concerning Fruit-Trees in relation to CIDER; The Making, and severall wayes of Ordering it; London, 1664 ::
:: The Fellows make cider
::
There is something inherently charming about the image of the Fellows
of the Royal Society, in wigs and full dress as befitted 17th-century
British gentlemen devoted to the advancement of human knowledge, meeting
in formal session to trade recipes for cider. Yet that is just what
this text records.
|
::
:: John Evelyn (1620-1706) ::
:: The earliest wine-making instructions to be written in - as distinct from translated into - the English language. :: in, The Vintage, as appended to The English Vineyard Vindicated, and published in The French Gardiner, 1669 [1672] ::
John Evelyn's interest in cider resulted in his Pomona; Or, An Appendix
concerning Fruit-Trees in relation to CIDER; The Making, and severall
wayes of Ordering it, which was published by order of the Royal Society
in 1664, & extensive excerpts from which are posted earlier on this site. |
::
:: JEAN PASCAL :: :: La nouvelle découverte, et les admirable effets des ferments dans le corps humain; Paris, 1681 ::
:: Fermentation as the explanation for everything, including - finally! - sex. (In French) ::
Just because fermentation was not established to be a microbial process
until Pasteur, it does not follow that no one used the word before him.
Au contraire, it was used far more widely, particularly in the
seventeenth century, but to refer to a general principle of transformation,
of which wine was only the most obvious example. |
::
:: JACQUES MOREAU :: :: De la Véritable Connoissance des Fièvres Continues, Pourprées et Pestilentes Paris, 1685 ::
:: A Burgundian compares the fevers of the human body to the fermentations of wine. Another unknown text to be read along with the Pascal of almost the same date, & equally startling. (In French) ::
This is another splendid and completely unknown 17th-century text, which
I think should be read as a companion piece to the Jean Pascal of almost
the same year. |
::
:: AUTHOR UNKNOWN ::
:: In, Ce que c'est que la nature; manuscript, 372pp., French, ca. 1690.
::
A recurring theme of this website is the thought that the savoring of
wine is a model for the savoring of life in general, and that savoring
is both an approach to experience and an understanding of "knowledge"
as applicable to metaphysics as to Burgundy. Thus, whatever is here on
this site, is here to be savored, but not necessarily because it concerns
wine. ::
NOTES: |
::
:: MARTIN LISTER :: :: A Journey to Paris in the Year 1698. London, 1699 ::
:: Dr. Lister describes the wines he found in Paris in the late winter and spring of 1698; including, for example, "Coste Bruslee on the Rosne", one of the earliest printed references I have seen to Côte-Rôtie. (In English) ::
Doctor Martin Lister (1638-1712) was a well-known zoologist and antiquarian,
of a type - although of an older generation - known perfectly to any reader
of the Aubrey-Maturin novels; he and Stephen would have been inseparable,
e.g.: "I was to see Monsieur Verney at his Apartment at the upper-end
of the Physick-Garden; but missing my Visit, went up with a young Gentleman
of My Lord Ambassador's Retinue, to see Mr. Bennis, who was in the Dissecting
Room, working by himself upon a dead Body, with its Breast open and Belly
gutted: There were very odd things to be seen in the Room. My Companion,
it being Morning, and his Senses very quick and vigorous, was strangely
surprized and offended; and retired down the Stairs much faster than he
came up. And indeed, a private Anatomy Room is to one not accustomed to
this kind of Manufacture, very irksome if not frightful: Here a Basket
of Dissecting Instruments, as Knives, Saws, &c. and there a Form with
a Thigh and Leg flayed, and the Muscles parted asunder: On another Form
an Arm served after the same manner: Here a Trey full of Bits of Flesh,
for the more minute discovery of the Veins and Nerves; and every where
such discouraging Objects." Or: "Monsieur Poupart of
the Academic-Royal did accompany him in this Visit to my Lodgings, who
very kindly invited me to his House to see his Dissections of Insects,
particularly of the Horse-Leech lately publisht, he was unwilling to hear
that Francisco Redi had made the Dissection of that Animal at least 20
Years ago, and discovered it to be androgynous
"; and so
on. As with so many wines, either you enjoy the flavors of this kind of
prose, or you don't; obviously, I do. |